AI voice-overs for online courses

Course narration is a volume problem wearing a quality mask. A single cohort launch can mean hours of finished audio across dozens of lessons — and it all has to sound like the same instructor, from the welcome video to the final module. Recording that yourself takes weeks; outsourcing it means budget negotiations and revision friction on every update.

Generated narration flattens the work: paste each lesson script and get back a clean, evenly-paced track, however long the module runs. Technical vocabulary comes out right because you defined it once in the pronunciation dictionary — anatomy terms, framework names, the acronyms your field actually uses.

Accessibility stops being an afterthought, too. Every lesson can ship with a timed caption file, which course platforms and institutional buyers increasingly expect. And when you revise a lesson next cohort — a new example, a corrected slide reference — you regenerate the changed paragraphs while the rest of the module stays untouched.

No signup needed — the demo speaks up to 500 characters.

Voice

How it works for online courses

  1. 1

    Load your glossary into the pronunciation dictionary first — jargon, names and acronyms are the usual narration killers.

  2. 2

    Generate lesson by lesson, or upload a CSV with one row per module and download the whole unit as a zip.

  3. 3

    Export the SRT next to each track so your course platform gets captions without a separate transcription pass.

  4. 4

    On revisions, re-voice only the paragraphs you edited — the untouched lecture replays from cache for free.

Hour-long modules, one clean file

Long lesson scripts are split on sentences, generated in parallel and stitched seamlessly — no mid-lecture voice shifts or level jumps.

Your field's vocabulary, spoken properly

Pronunciation rules apply to every generation, so specialized terminology sounds right in lesson one and lesson forty alike.

Captions on every plan

Timed SRT export ships with each narration — accessibility support without hiring a separate transcription vendor.

Revision-friendly economics

Editing a lesson re-bills only the changed paragraphs; cached sections regenerate free, which adds up across a large curriculum.

26 studio voices · 20 output languages · SRT captions and bulk mode on every plan

Pricing that doesn't punish volume

Simple monthly plans plus one-time top-up packs that never expire.

free

$0/mo

Try everything, every month

  • 10,000 characters/mo
  • 3 AI scripts/mo
  • Bulk: 5 rows/batch
  • SRT captions
  • Spoken outro on audio
Start free

creator

$7/mo

≈ 3 hours of audio

  • 300,000 characters/mo
  • 50 AI scripts/mo
  • Bulk: 25 rows/batch
  • SRT captions
  • No watermark
Get creator

channel

$15/mo

≈ 7.5 hours + priority queue

  • 750,000 characters/mo
  • Unlimited scripts
  • Unlimited bulk batches
  • SRT captions
  • No watermark
  • Priority queue
Get channel

agency

$39/mo

≈ 20 hours + 3 seats

  • 2,000,000 characters/mo
  • Unlimited scripts
  • Unlimited bulk batches
  • SRT captions
  • No watermark
  • Priority queue
  • 3 seats
  • API access (coming soon)
Get agency
Entry paid planPriceCredits / charsAudio / monthCost per hour
ToneCraft$7/mo300,000 chars≈ 3 hours≈ $2.33
ElevenLabs (Creator)$22/mo121,000 credits≈ 1.2 hours≈ $18
Murf (Creator)$29/mo—*2 hours$14.50

* Murf's Creator plan is sold by voice-generation time (2 hours/month), not a characters or credits pool — so we leave that cell blank rather than invent a number.

≈ hours assume ~100,000 characters per finished hour; where a provider sells characters or credits we convert with the same rule. Verified against published pricing as of July 13, 2026 — check their sites for current plans.

Questions, answered

Can it narrate an hour-long lecture as one file?

Yes. Long scripts are split on sentence boundaries, generated in parallel, then stitched and loudness-normalized into a single continuous track — the seams aren't audible, however long the module runs.

How does it handle technical or medical terminology?

Through the pronunciation dictionary: define how each term should be spoken once, and the rule applies server-side to all future generations. Build your glossary before narrating the first module.

Do the captions work with course platforms?

Each narration exports a standard timed SRT file, the format learning platforms generally ingest for closed captions. Check your specific platform's caption spec if it needs anything beyond standard SRT.

What happens when I update a lesson next semester?

Edit the script, regenerate the paragraphs you changed, and re-export. Unchanged paragraphs replay from cache free, so an updated example or corrected reference costs a few sentences — not a module.

Can a translated course keep the same narrator?

Yes — every voice is multilingual, so students hear the voice they already know in the translated edition. Set the target language per lesson, or per row in a bulk CSV.

Keep exploring

Your next script, voiced in minutes

Start free